每日英语
没有什么比半途而废更危险。
Nothing is more dangerous than discontinued labor. 没有什么比半途而废更危险。
我所知道的最美好的事莫过于双向奔赴的爱。
The greatest thing I've ever known is to love and be loved in return. 我所知道的最美好的事莫过于双向奔赴的爱。
最聪明的人明白自己是最无知的。
The smartest people understand that they are the most ignorant ones. 最聪明的人明白自己是最无知的。
故乡不是一个地方,而是一种记忆。
Home is not a place, but a kind of memory. 故乡不是一个地方,而是一种记忆。
你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的…
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀...
做人如果没有梦想,那和咸鱼有什么区别?
If a man has no dream, what is the difference between him and salted fish? 做人如果没有梦想,那和咸鱼有什么区别?
天赋的确使人闪闪发光,但努力也能使人熠熠…
Talent indeed makes a person shine, but hard work does too. 天赋的确使人闪闪发光,但努力也能使人熠熠生辉。
幸福的家庭总是相似的,而不幸的家庭则各有…
All happy families are happy alike, all unhappy families are unhappy in their own way. 幸福的家庭总是相似的,而不幸的家庭则各有各的不幸。
朝月亮出发,即便你错过了,也将置身于繁星…
Shoot for the moon; even if you miss, you'll land among the stars. 朝月亮出发,即便你错过了,也将置身于繁星之中。
来吧,下一场雪!
Come on and let it snow! 来吧,下一场雪!